เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

hit hard การใช้

"hit hard" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คุณควรเตรียมพร้อมดีกว่าเพราะว่า มันจะพัดรุนแรง
    You'd better get ready because it's gonna hit hard.
  • เม็คเก็ตถูกชนอย่างแรง ที่เส้นสี่หลาและบาดเจ็บ
    And Megget is hit hard at the 4, and he's hurt.
  • เป็นสิ่งต้องห้ามอย่างเด็ดขาดในการซึมและกระแทกอย่างหนัก
    It is strictly forbidden to seep and hit hard.
  • ปีก่อนเธอเจอเรื่องแย่ๆเลยย้ายมาอยู่นี่
    Guess she hit hard times last year and moved in.
  • มันรวดเร็วและว่องไว แถมยังตัวใหญ่ที่จะโจมตีได้อย่างรุนแรง
    It's fast and agile, but big enough to hit and to hit hard.
  • โรอาโน้คถูกหวดคว่ำไปแล้ว ประตูเปิดโล่ง!
    Roanoke is hit hard. Open net!
  • พวกประจบสอพลอพวกนี้กลัวโดนซ้อมหนัก
    The rest of these bootlicks are too afraid to hit hard.
  • แต่ถ้าเราถูกโจมตีอย่างหนัก เราต้องการคนที่จะคุมสถานการณ์ได้ด้วย
    But if we get hit hard, you're gonna need someone who can operate.
  • หลังจากวันนี้ แต่ถ้าพวกเขาเหล่านั้นรู้ว่า เจ้าสิ่งนี้โดนทำลายได้
    There'll be other battles after today, but only if these people know that these things can be hit, and they can be hit hard.
  • ไม่เคยชนหนัก ไม่เคยจมน้ำ
    Never hit hard, never drowned
  • ให้เราเป็นฝ่ายบุกก่อน และบุกอย่างหนัก ทิ้งให้อีกาทั้งหลาย มีงานเลี้ยงสุขสำราญ
    That we hit first and hit hard and leave a feast for the crows.
  • เราต้องโดนกระแทกแรงๆ!
    We're gonna hit hard!
  • เคล็ดลับ! แม้จะมีความแข็งของวัสดุที่เขาสามารถซ่อมแซมกันหรือแตกถ้ามันถูกกระทบอย่างหนักกับสิ่งที่คมหรือหนัก
    On a note! Despite the hardness of the material, he can cobble together or crack if it is hit hard with something sharp or heavy.
  • ความน่าเชื่อถือฉันเมื่อฉันบอกคุณคุกไม่น้อยเพื่อการปฏิรูปหรือฟื้นฟู. ต่ำสุดที่บังคับใช้, พิจารณาแนวทาง, ดักปลอมตัว, คำบอกเล่ายอมรับ; ตียากเช่นคนร้อน (กระสุน) เจาะเนื้อ. ชายคนนั้นลง!
    Trust me when I tell you prison does little to reform or rehabilitate. Mandatory minimums, sentencing guidelines, disguised entrapment, admissible hearsay; all hit hard like hot ones (bullets) penetrating the flesh. Man down!
  • นางลำเพียร ซุยคง อายุ 38 ปี จากบ้านตาหยวก จังหวัดร้อยเอ็ด หนึ่งในพื้นที่ ‘ทุ่งกุลาร้องไห้’ เป็นเกษตรกรในโครงการข้าวยั่งยืน ฉีกยิ้มกว้างหลังพบว่า ข้าวที่ตัวเองปลูกมีคุณภาพดีขึ้น และต้นทุนการผลิตข้าวลดลง
    The 38-year-old female farmer living in Thung Kula Rong Hai (Kula crying field)1 whose rice fields have long been hit hard by drought no longer struggles to produce quality rice.